cutlet curry
curry with cutlet
curry and rice with cutlet
curry over rice with cutlet
cutlet curry over rice
と、いくらでも言い方はあります。
だから迷うんですよね(@_@;)
どれでもOKでしょう。(笑)
例えばメニュー名を
Cutlet curry
とシンプルにして
下でも横でも、説明として
Japanese curry with cutlet over rice
(直訳:日本のカレーがかかったご飯 カツつき)
と表記するのもいいと思うんですが、
どうでしょうか(゜-゜)
どうでしょうか(゜-゜)
0 件のコメント:
コメントを投稿