2015年6月21日日曜日

「手仕込み チキンカツカレー」④

「手仕込み チキンカツカレー」を英語でメニュー表記する!
というお題の続き。


さて
③の「カツカレー」ですが、

cutlet curry

curry with cutlet 

curry and rice with cutlet

curry over rice with cutlet

cutlet curry over rice 

と、いくらでも言い方はあります。

だから迷うんですよね(@_@;)


どれでもOKでしょう。(笑)



例えばメニュー名を

Cutlet curry

とシンプルにして

下でも横でも、説明として

Japanese curry with cutlet over rice
(直訳:日本のカレーがかかったご飯 カツつき) 


と表記するのもいいと思うんですが、
どうでしょうか(゜-゜)


0 件のコメント:

コメントを投稿